wtorek, 31 grudnia 2013

New Year's Eve

 
PL Jak co roku, Sylwestra spędzam w domowym zaciszu w niewielkim gronie przyjaciół. Właściwie wszystko już przygotowane, pozostaje tylko czekać na gości. 
Życzę Wam miłego wieczoru, bez względu na to czy spędzacie go na balu, czy przed telewizorem. 
Życzę Wam także, aby rok 2014 był dla Was bardzo hojny i szczęśliwy. Mam nadzieję, że nadchodzący rok spełni wszystkie Wasze marzenia.
Szczęśliwego Nowego Roku!
:-*

EN How every year, I spend New Year's Eve at home with a small group of friends. Everything is already prepared, just have to wait for the guests.
I wish you a wonderful evening, no matter how do you spend it: on the ball or watching TV.
I also wish you to 2014 year will be generous and happy for you. And I hope that the coming year will fulfill all of your dreams.
Happy New Year!
:-*

niedziela, 8 grudnia 2013

Christmas Gifts

weheartit.com

PL Wpadłam w wir poszukiwań świątecznych prezentów. Niełatwa sprawa. Szczególnie z facetami. Przy okazji znalazłam kilka interesujących rzeczy. Może coś Wam się spodoba. A może znajdziecie po prostu inspirację. Wiele z nich pochodzi od polskich twórców i projektantów.  Aby nieco ułatwić Wam poszukiwania, prezenty podzielone są na kategorie cenowe, a pod każdym informacja, gdzie możecie daną rzecz znaleźć. 

EN I plunge into a look for Christmas gifts. It's not an easy. Especially with guys. And I found few intersting things. Maybe something you will like. And maybe you just find inspiration. Many of them come from Polish artists and designers. To help you search, gifts are divided into price categories, and under every thing there's information where you can find it. 

czwartek, 5 grudnia 2013

Christmas Gifts Tips

photo comes from weheartit.com

PL Święta tuż tuż, więc na blogu również robi się świątecznie. Czy Wy też co roku macie ten sam problem z prezentami? Czy macie już wszystko dobrze zaplanowane i wiecie, co kto dostanie? Nie lubię kupować prezentów w ostatniej chwili, lubię dawać rzeczy, z których wiem, że obdarowywani będą zadowoleni. Chociaż kupowanie czegokolwiek zapewne o wiele ułatwiłoby życie ;-) 
Mam nadzieję, że dzisiejszy post troszkę Wam pomoże. Poniżej kilka rad, jak wybierać i jak nie wybierać prezentów. A wkrótce pokażę Wam kilka rzeczy wartych uwagi, może coś wpadnie Wam w oko.

EN Christmas is coming, so on the blog also Christmas atmosphere. Do you have the same problem with Christmas gifts every year too? Or do you have everything well planned and you already know who what will get? I don't like buying gifts at the last minute. I like to give things that I know someone will be happy. Although buying "no matter what" probably makes life easier ;-)
I hope that today's post will a little help you. Below, there are a few tips how to choice and how not to choice gifts. And soon I will show you a few interesting things, maybe something you will like.

wtorek, 26 listopada 2013

Trilby


PL Jesień piękna, choć coraz chłodniejsza. Coraz rzadziej wychodzę bez nakrycia głowy. Poza tym, że jest mi cieplej, to dopełnia cały look. Tak jak w tym przypadku. Kapelusz jest tu kropką nad i. Te same spodnie widzieliście już w zestawieniu z bluzką w serca. Tutaj w nieco cieplejszym połączeniu: klasyczna biała koszula plus złoty sweter.

EN The beautiful autumn, but getting colder. More rarely I go out without headgear. Except it's warmer, it complements the whole look. As in this case. The same pants you have already seen in combination with blouse with hearts. Here there is in a slightly warmer combination: classic white shirt plus golden sweater.

niedziela, 24 listopada 2013

Off Fashion - The Final Gala


PL W sobotę w Kielcach odbyła się finałowa gala XIV edycji Off Fashion. Tamtego dnia czułam się naprawdę podle i do ostatniej chwili nie byłam pewna, czy dotrę na imprezę. Na szczęście, mimo fatalnego samopoczucia, udało się. I warto było! 
Pokaz otworzył występ kieleckich tancerzy. Później na scenie pojawiły się finałowe projekty wschodzących polskich projektantów. Byłam naprawdę mile zaskoczona. Kocham modę, ale zdecydowanie preferuję tę bardziej 'użytkową'. I było w czym wybierać. Fajnie było zobaczyć coś nowego, świeżego. Znalazłam też swoje ulubione połączenie różnych materiałów, w tym przypadku lakierowanej skóry i wełny. Do tego jeszcze kapelusze... Jedynie panowie troszkę narzekali na śladową ilość kolekcji męskich. Może następnym razem będzie lepiej. 
Miałam również wielką przyjemność spotkać się z Panią Dorotą Wróblewską - producentką pokazów, programów telewizyjnych, wydawcą, autorką książek o modzie, osobą niezwykle cenioną w świecie mody, ale przede wszystkim przemiłą, ciepłą, piękną kobietą. Jej blog możecie zobaczyć tutaj.
W kręgach jury, poza Panią Dorotą, zasiedli m.in. Lidia Popiel, Mariusz Przybylski, Wojciech Grzybała, Bianca Cimiotta Lami (włoska Akademia Mody Koefia), Michał Zaczyński oraz duet wspaniałych projektantów: Marcin Paprocki i Mariusz Brzozowski. Dzień wcześniej, chłopaki obchodzili 13 jubileusz swojej pracy i pokazali swoją najnowszą kolekcję wiosna - lato 2014. Przy okazji: gratulacje!
Mogliśmy obejrzeć również pokaz kolekcji włoskiej Akademii Mody Koefia, a w przerwie na obrady jury, gości zabawiała Grupa MoCarta. 
Podsumowując, pokazane kolekcje naprawdę warte uwagi, co potwierdza ilość wyróżnień, a cała impreza zorganizowana naprawdę dobrze. Zostawiam Was ze zdjęciami.

EN On Saturday, in Kielce took place the final gala XIV edition of Off Fashion. On that day I felt really badly and until the last minute I was not sure if I go to the event. Fortunately, despite that I felt terrible, I went. And it was worth!
The fashion show was opened by dancers' show. After it, the final designs of beginners Polish designers appeared on stage. I was really pleasantly surprised. I love fashion, but I definitely prefer the more 'usable'. And there was so many to choose between. It was great to see something new, fresh. I found my favorite combination of different materials, in this case glossy leather and wool. And these hats... Only men a little complained about the trace amount of male collections. Maybe next time will be better.
I had the great pleasure to meet Mrs. Dorota Wróblewska - producer of fashion shows, tv producer, publisher, author of fashion books, the extremely respected person in the fashion world, but the most of all very nice, charming and beautiful woman. You can see her blog here.
Amongst the jury, besides Mrs. Dorota, they were among others: Lidia Popiel, Mariusz Przybylski, Wojciech Grzybała, Bianca Cimiotta Lami (Italian Fashion Academy "Koefia"), Michał Zaczyński and a duo of great designers: Marcin Paprocki and Mariusz Brzozowski. The day before, they celebrated their 13 birthday and they showed the newest spring - summer 2014 collection. Congratulations!
Also we could see collection of Italian Fashion Academy "Koefia", and in a break for the jury deliberations, guests were amused by "Grupa Mocarta".
Summarizing, presented collections were really worth the attention and the whole event organized very well. I leave you with photos.

czwartek, 21 listopada 2013

Two Years


PL Dziś mijają równe 2 lata od kiedy pojawił się pierwszy wpis na blogu. Powiedzieć o tym, że był to jego początek to zdecydowane nadużycie. Wtedy nie byłam do końca pewna, czy chcę mieć takie swoje miejsce w sieci. Tak naprawdę, prowadziłam wówczas małą firmę odzieżową i blog miał być ewentualnie jej częścią. Na wszelki wypadek zajęłam domenę. Po pierwszym wpisie, co jakiś czas pojawiały się następne (bardzo oszczędne) i dopiero we wrześniu ubiegłego roku nadałam mu życie :-) 
Mam nadzieję, że wkrótce pokażę Wam kilka nowych pomysłów z nim związanych. Jestem bardzo ciekawa, jak je przyjmiecie. 
Z całego serca dziękuję Wam, że jesteście ze mną. To, że wciąż Was przybywa bardzo mnie cieszy, ale też obliguje do tego, by dawać Wam z siebie coraz więcej. 
Dziękuję, Kochani! :-*

EN Today pass 2 years since when appeared the first blog post. This is strong abuse to say that was the beginning of this blog. Then I wasn't sure if I want to have my own place on the web. To be honest, at the time I was the owner of a small clothing company and the blog was supposed to be a part of it. Just in case I booked a domain name. After the first post, from time to time, next appeared (very snippy) and only in September previous year I gave him live :-)
I hope that soon I will show you few new ideas associated with blog. I'm curious whether you will like it.
With all my heart I thank you that you're with me. The fact that you still come, makes me very happy but also obliges to give of myself more. 
Thank you, Dear! :-*

piątek, 8 listopada 2013

Old school



PL Swetry we wzory przywodzą mi na myśl weekendy za miastem. Znajdziecie je teraz niemal w każdym sklepie. Chociaż ja zaczęłabym poszukiwania od szafy mamy. Te, sprzed lat są najlepsze. Ewentualnie polecam second handy. Ja połączyłam go z jeansami typu boyfriend. Wiem, wiem że proporcje sylwetki zaburzone itd., ale chyba każdy z nas czasami ma ochotę na odrobinę luzu. Jedynym elementem makijażu są czerwone usta.
Miłego weekendu!

EN Sweaters with patterns remind me weekends out of town. You can find them in almost every shop. I would start searching from mom's wardrobe. These are the best. Eventually I recommend second hand shops. I mixed it with boyfriend jeans. I know, that the body proportions are distorted et cetera, but I think every one of us need a bit of space sometimes. The only element of make up is red lipstick.
Have a nice weekend!

poniedziałek, 4 listopada 2013

Pearls And Sneakers


PL Biały luźny t-shirt, jeansowe szorty,oversizowy kardigan i sneakersy tworzą sportowy i niezwykle wygodny zestaw. Kobiecości nadają mu długie naszyjniki z pereł. Podobne sneakersy możecie znaleźć w różnych kolorach, ja zdecydowałam się na czarne - pasują do wszystkiego i aż tak bardzo nie skracają optycznie nóg. Szczerze mówiąc, nie od razu byłam przekonana do tego typu butów. Kiedy jednak mam ochotę trochę odpocząć od szpilek i wskoczyć w nieco luźniejszy strój, są doskonałe. Przede wszystkim niezwykle wygodne!
Udanego tygodnia!

EN White t-shirt, jeans shorts, loose cardigan and sneakers make sporty and extremely comfortable set. Long pearl necklaces give it a womanhood. Similar sneakers you can find in different colors, I chose black - these are perfect for everything and don't shorten legs so much. To be honest, I wasn't immediately convinced to this type of shoes. But when I need a break from high heels and wear loose clothes these are great. First of all these are very comfortable!
Have a nice new week!

piątek, 1 listopada 2013

Emmanuelle Alt


PL Wspomniałam ostatnio o moim zachwycie Emmanuelle Alt. Dziś, tak jak obiecałam, przybliżam Wam jej styl. Emmanuelle od 2011 roku jest redaktor naczelną francuskiego Vogue. Z jej poprzedniczką, Carine Roitfeld, łączy ją jedynie zamiłowanie do czerni. Na próżno szukać w jej garderobie szykownych sukni od wielkich projektantów. Tutaj przeważają jeansy rurki, skórzane spodnie, jeansowe kurtki, ramoneski, t-shirty, wełniane swetry i marynarki. Jedyną biżuterię stanowi zegarek i okulary przeciwsłoneczne. 

EN Recently I mentioned about my admiration of Emmanuelle Alt. Today, as promised, I present to you her style. Since 2011 Emmanuelle is editor in Chief in French Vogue. With her predecessor, Carine Roitfeld, connects only fondness for black. In vain to look for chic dresses from great designers in her wardrobe. But you will find there slim jeans, leather pants, denim jackets, t-shirts, woolen sweaters... The only piece of jewelry are watch and sunglasses.

piątek, 25 października 2013

Black Maxi Dress


PL Cudownie czuję się w takim połączeniu: dziewczęco, ale na luzie. Długa, czarna sukienka plus trampki. Złote. Dodatki też złote, choć niewiele. Skórzaną ramoneskę widzicie u mnie często i jeszcze na pewno wiele razy zagości. Pokochałam ją od pierwszego wejrzenia i nie zawiodłam się. Idealnie podkręca prawie każdy zestaw i sprawia, że nie wyglądam zbyt "słodko". 
Mimo, iż uwielbiam styl Blair Waldorf (kto oglądał "Plotkarę" ten wie, o kim mówię) czy Miroslavy Dumy, coraz bardziej pociąga mnie francuski minimalizm Emmanuelle Alt. Jeszcze nie wiem jak to się na mnie odbije, ale pewnie naleciałości tych różnych stylów zobaczycie w moich zestawach. Swoją drogą, wkrótce postaram się przybliżyć sylwetkę Emmanuelle tym z Was, którzy jeszcze się z nią nie zetknęli. Może i Was urzeknie?
Tymczasem weekend zbliża się wielkimi krokami. Udanego, Kochani! :-*

EN I feel wonderfully in this combination: girly but at ease. Long black dress plus sneakers. Golden. Accessories are also golden, but not too much. Leather biker jacket you can see frequently on me, and for sure it will be in my sets many time. It was love at first sight and I wasn't disappointed. It's ideal for almost every set and it makes I don't look "too sweet". 
Even though I love style of Blair Waldorf (who was watching "The Gossip Girl" know who I'm talking about) or Miroslava Duma, more and more attracts me the French minimalism of Emmanuelle Alt. I don't know yet, how it will affect me, but I'm sure that these two different styles you will see in my sets. By the way, soon I will zoom personage of Emmanuelle for those of you, who don't know who is it. Maybe you will be spellbound too?
Meanwhile, weekend is fast approaching. Have a great, Dear! :-*

niedziela, 6 października 2013

Beautiful Weekend


PL Jak minął Wam weekend? Czy pogoda, tak jak u mnie, dopisała? 
Udanego tygodnia, Kochani! :-*

EN How was your weekend? I hope, the weather was fine, like here.
Have a great week, Dear! :-*

wtorek, 3 września 2013

Weekend In Cracow - Part II


PL Kolejna porcja zdjęć z ostatniej wizyty w Krakowie. Natknęłam się na bardzo interesującą biżuterię. Bransoletki i pierścionki zrobione ze sztućców! 

EN Another bunch of photos from the last visit in Cracow. I came across a very interesting jewelry. Bracelets and rings made of cutlery!

niedziela, 1 września 2013

Cabaret Night


PL W sobotę na kieleckiej Kadzielni miałam przyjemność na żywo obejrzeć kabaretowe show. To była naprawdę świetna zabawa! Specjalnie dla Was kilka zdjęć z występów oraz z after party w kieleckim Grand Hotelu. 

EN The Saturday evening I had the pleasure to watch live cabaret show. It was really great fun! Specially for you there are few photos of shows and from the after party in Grand Hotel.  

sobota, 31 sierpnia 2013

My Favorites of Pre Fall 2013 Collections

Jason Wu

PL Jesień zbliża się wielkimi krokami. Kompletujecie już garderobę na tę porę roku? Oto kilka moich faworytów z kolekcji pre fall 2013. Oczywiście nie musi to być lista zakupów (chociaż byłoby cudownie), ale inspiracją do poszukiwań. 

EN Autumn is fast approaching. Have you already completed a wardrobe for this time of year? Here are few my favorites from pre fall 2013 collections. Of course it doesn't have to be a shopping list (although it would be great) but inspirations for search.

wtorek, 27 sierpnia 2013

Weekend In Cracow - Part I


PL Obiecałam wrzucić zdjęcia z weekendowego wypadu do Krakowa. Oto i one. Uwielbiam to miasto. Zrozumieją mnie wszyscy, którzy chociaż raz tam byli. Ładuje moje akumulatory, gdy potrzebuję chwili wytchnienia. I działa zawsze! Tam odnosi się wrażenie, że nikt nigdzie się nie śpieszy. Uwielbiam poranki z kawą na Rynku. I wieczory przy lampce wina :-) 
Tym razem skusiłam się na wypożyczenie roweru z klubokawiarni "Czuły Barbarzyńca". Polecam! Nie zdecydowałam się na przemieszczanie w ten sposób po mieście, jedynie na przejażdżkę nad brzegiem Wisły, ale i tak było rewelacyjnie. Swoją drogą, "Czuły Barbarzyńca" to naprawdę świetne miejsce, gdzie można napić się kawy, piwa, zjeść coś słodkiego i poczytać książkę. Ogromnym atutem tego miejsca są leżaki, na których można złapać chwilę relaksu, a w środku poza tradycyjnymi stolikami, wygodne kanapy. 
W Krakowie byłam wiele razy i zawsze równie chętnie wracam, więc pewnie jeszcze nie raz zobaczycie tu zdjęcia z tego pięknego miasta.

EN I promised to show you photos from my weekend trip to Cracow. Here there are. I love this city. Everyone who at least once was here will understand me. It gives me energy when I need a moment's grace. It always work! There you get the impression that no one is in a hurry. I love mornings with coffee on the Main Market Square. And evenings with a glass of wine :-)
This time I tempted to rent a bicykle from "Czuly Barbarzynca" cafe-club. Recommended! I didn't decide for a ride through the city, only along the Wisla, but even though it was great. By the way, "Czuly Barbarzynca" is a really cool place, where you can have a coffe or drink beer, eat something sweet and read a book. Sun loungers are a great asset. You can relax, and inside in addition to tradicional coffee tables there are comfy couches. 
In Cracow I was many times but always willingly back, so certainly you will see photos from this charming city more than once.

wtorek, 20 sierpnia 2013

Leopard Maxi Dress


PL Zwierzęce printy nie należą do moich ulubionych motywów. Może dlatego, że kojarzą mi się z niestety bardzo popularnymi legginsami w panterkę. Trzeba bardzo uważać, wybierając rzeczy w zwierzęce wzory, aby całość nie wyglądała tandetnie. Pomimo mojej niechęci do tego typu wzorów, w mojej szafie można znaleźć dwie sukienki w tym stylu. Sukienka maxi, widoczna na zdjęciach jest moją ukochaną, a mam ją w szafie już dość długo. Uszyta z bawełny, idealna na letnie upały. Doskonale wygląda zestawiona z drewnianą biżuterią lub, tak jak tutaj, ze złotą. Mam nadzieję, że wkrótce pokażę Wam drugą ze wspomnianych sukienek.
A Wy, lubicie zwierzęce motywy?

EN Animal prints aren't my favorites. Maybe that's because it reminds me unfortunately very popular recently leggins in leopard print. You have to be very careful when you choice things with animal prints so as not to look trashy. Despite my aversion to this type of design, in my wardrobe you can find two dresses with this prints. Maxi dress, shown in the pictures, is my favorite. I've got it a long time. Made of cotton is perfect for summer heat. It looks great with wooden jewelry or like here with gold. I hope, soon I'll show you the second of the said dresses.
And you, do you like animal prints?

niedziela, 4 sierpnia 2013

On The Way To The Beach



PL Piękny weekend za nami, akumulatory naładowane na kolejny tydzień. Tutaj najprostszy z możliwych zestawów, zdjęcia zrobione w drodze na plażę. Duża papierowa torba mieści wszystko, łącznie z ręcznikiem plażowym. 
Udanego tygodnia!

EN The beautiful weekend behind us, batteries are charged for next week. Here is the simplest possible set. Photos taken during the way to the beach. Large paper bag can fit everything, including the beach towel.
Have a great week!

środa, 31 lipca 2013

Vintage Forever



PL Kochani, wrzucam szybkie zdjęcia jednego z ostatnich looków. Dodam tylko, że te same szorty noszę również do białej koszuli i sandałków na płaskim obcasie. 

EN Dear, there are the quick photos one of the latest sets. The same shorts sometimes I wear with a white shirt and sandals.

środa, 17 lipca 2013

Evening With Dogs


PL Pamiętacie małego Titilara (klik)? Teraz możecie zobaczyć, co z niego wyrosło :-) Co prawda małego Titilara na tych zdjęciach nie ma, ale tak mniej więcej teraz wygląda. Rodzeństwo Senta i Sakan oraz Padero, piękne psy, które mimo lęku jaki czasami budzą, mają olbrzymie serca i są niezwykle oddane.
Jeśli chcecie przyjrzeć im się bliżej, kliknijcie tutaj (klik).

EN Do you remember a tiny Titilar (click)? Now, you can see as it grown up :-) Admittedly, there isn't tiny Titilar, but it looks very similar now. Siblings Senta and Sakan, and Padero - beautiful dogs, which look scary but they have huge hearts and if you treat them good, they're very loyal.
If you want to look at them closer, click here.

sobota, 6 lipca 2013

piątek, 28 czerwca 2013

I Love British Vogue


PL Chwaliłam się ostatnio, że brytyjska edycja Vogue zamieściła jedno z moich zdjęć na swoim fanpage'u na Facebooku. Teraz jest mi jeszcze przyjemniej, ponieważ to samo zdjęcie Vogue zamieścił na swojej oficjalnej stronie (klik), jako jedno z najlepszych stylizacji!

EN Recently I boasted that British edition of Vogue posted one of my photos on its fanpage on Facebook. Now I'm more happy because the same photo, Vogue posted on its official page (click), as one of the best styling!

środa, 5 czerwca 2013

British Vogue


PL Jedna z moich ostatnich stylizacji została wyróżniona przez brytyjską edycję Vogue i umieszczona na jej fanpage'u. Zamieszczone zdjęcie możecie zobaczyć tutaj (klik).
Bardzo się cieszę! I bardzo dziękuję! :-)

EN One of my latest stylizations has been featured by British Vogue and it's disposed on British Vogue Facebook. Posted photo you can see here (click).
I'm so happy! Thank you very much! :-)

poniedziałek, 3 czerwca 2013

Openwork


PL Jak minął Wam weekend? Nas pogoda nie rozpieszczała, ale w niedzielę zniknęły chmury i zrobiło się naprawdę przyjemnie. Dzięki temu udało się zrobić kilka zdjęć. Udanego tygodnia i pięknej pogody Wam życzę!

EN How was your weekend? The weather hasn't coddle us, but on Sunday clouds disappeared and it has become really nicely. So we could make some photos. I wish you a great week and a beautiful weather!

czwartek, 16 maja 2013

Simple Set


PL Najprostszy z możliwych zestawów. Wąska spódnica z cekinami połączona z luźnym, pomiętym t-shirtem. Wszystko, łącznie z butami, w jasnych kolorach.

EN The simplest of possible sets. Narrow skirt with sequins with lax t-shirt. Everything including the shoes in light colors.

czwartek, 9 maja 2013

piątek, 3 maja 2013

Zebra Dress


PL Oszalałam na punkcie tej sukienki, gdy tylko ją zobaczyłam! Kołnierzyk, plisowania, wzór... Idelana zarówno do noszenia latem jak i zimą w połączeniu z czarnymi rajstopami.

EN I just fell in love with this dress as soon as I saw it! Collar, pleating, motif... It's ideal both to wear in summer and in the winter with black tights.

środa, 24 kwietnia 2013

Color, Jeans And White Socks



PL Połączenie skarpetek z sandałami działało na mnie tak, jak prawdopodobnie na wszystkich Was. Nawet propozycje najznakomitszych domów mody do mnie jakoś nie przemawiały. Do momentu, gdy w białych skarpetkach zobaczyłam Miroslavę Dumę, której sylwetkę już Wam przedstawiałam. Wiem, że to połączenie nadal dla wielu będzie kontrowersyjne, ale ja nie mogłam sie oprzeć.

EN For the combination of socks with sandals I was reacting the same way like probably every of you. Even proposals the most outstanding fashion houses weren't convincing me. Until in the white socks I saw Miroslava Duma (you could see her on my blog). I know that the combination for many of you will be controversial, but I couldn't resist.

niedziela, 21 kwietnia 2013

Mickey



PL W końcu mamy długo wyczekiwaną wiosnę. Schowałam już kozaki, a letnie sandałki czekają na swój dzień. Póki co, biegam w czółenkach, baletkach lub tak jak tutaj w trampkach. Bardzo lubię to połączenie trampek z długą spódnicą. Do tego t-shirt z niesmiertelną Myszką Mickey.

EN Finally we have spring. I hid all my knee high and summer sandals are waiting for their day. Until then, I'm wearing pumps, ballerinas or like here sneakers. I like a combination sneakers with maxi skirt very much. And t-shirt with the undying Mickey Mouse.

sobota, 13 kwietnia 2013

Studs With Boyfriend


PL W końcu mamy piękną, prawdziwie wiosenną pogodę. Pomimo dość silnego dziś wiatru, spokojnie można założyć lekkie rzeczy. Ja zdecydowałam się na jeansy typu "boyfriend", czarny luźny top z baskinką (pod nim dopasowany top - tuba), ukochaną letnią parkę, pudrowe czółenka z ćwiekami i beżową kopertówkę. Nie przepadam za dużymi ćwiekami na ubraniach ani też, gdy jest ich zbyt wiele, ale na tym przezroczystym topie są one bardzo delikatne i jest ich dosłownie kilka, dzięki czemu tylko dodają bluzce charakteru. 

EN Finally we have beautiful, really spring weather. Despite the strong wind, we can wear spring clothes. I decided to wear a boyfriend jeans, black top with peplum (under it top-tuba), my favorite parka, pumps with studs and nude handbag. I don't really like big studs on clothes or when there are too many, but on this transparent top there are very small and there are just a few.

piątek, 5 kwietnia 2013

Black Silk


PL Moją czarną jedwabną spódnicę mieliście juz okazję oglądać. Tym razem połączyłam ją z szarym dopasowanym sweterkiem i skórzaną ramoneską.

EN My black maxi skirt you already know. This time I'm wearing it with grey sweater and perfecto jacket.

piątek, 29 marca 2013

The Secret Word of Haute Couture


PL Widzieliście dokument BBC "Sekretny Świat Haute Couture"? Jeśli nie, warto nadrobić zaległości w czasie Świąt. Film pokazuje kulisy powstawania kolekcji największych domów mody, należących do elitarnego klubu haute couture. Aktualnie do klubu należy 16 domów mody. Wszystkie projekty szyte są ręcznie na miarę, a ceny sięgają nawet kilkuset tysięcy euro. Jak można się domyśleć, klientkami są bardzo zamożne kobiety, zazwyczaj pragnące pozostać anonimowymi. Niektóre z nich nie ukrywają jednak swojego zamiłowania do kreacji haute couture (jak Daphne Guinness) i możemy zobaczyć je na filmie.

EN Have you seen BBC documentary film "The Secret World of Haute Couture"? If you haven't, it worth to catch up on during the Easter. Film shows backstage of creating the collections of the greatest Fashion Houses, which belong to the elite club of Haute Couture. Currently there are 16 Fashion Houses in the club. All projects are handmade to measure, and prices go back to even a few thousand euros. As you can guess, clients are very rich women, which usually want to be anonymous. Some of them don't hide their love to dresses of haute couture (like Daphne Guinness) and we can see them in the movie.


Photos come from movie "The Secret Word of Haute Couture"

Follow me on Bloglovin

środa, 27 marca 2013

Iga Tomaszewska


PL Dzięki Kelly z Efekty Uboczne trafiłam na projekty Igi Tomaszewskiej (facebook) i nie mogłam się powstrzymać przed pokazaniem Wam kilku modeli. Kolekcja jest niezwykle kobieca i subtelna. Piękne hafty sprawiają, że nie moge oderwać od nich oczu. Najciekawsze, iż sama projektantka stawia dopiero pierwsze kroki w modowym świecie. W tym roku zaprezentowała swoją kolekcję dyplomową w Międzynarodowej Szkole Kostiumografii i Projektowania Ubioru. Trzymam kciuki za Igę i czekam na jej kolejne propozycje.

EN Thanks to Kelly from Efekty Uboczne I found projects of Iga Tomaszewska (facebook) and I have to show you a few of her projects. Collection is very feminine and subtle. Beautiful embroideries make it that I can't take my eyes off them. The most interesting is that the designer just starting her career in the fashion world. This year she presented her diploma thesis in MSKiPU. I keep my fingers crossed for Iga and I'm waiting for next projects.

czwartek, 14 marca 2013

Mix


PL Na przekór zimie za oknem, kilka zdjęć gdy było jeszcze ciepło. Może w ten sposób uda się przywołać wiosnę. :-)
Ps. Skoczny piesek na plaży w Torvaianice był cudowny! 

EN In spite of the winter behind the window, a few photos when it was hot. Maybe as meaning I'll manage to recall the spring :-)
Ps. Vivacious dog on the beach in Torvaianica was great!