wtorek, 26 listopada 2013

Trilby


PL Jesień piękna, choć coraz chłodniejsza. Coraz rzadziej wychodzę bez nakrycia głowy. Poza tym, że jest mi cieplej, to dopełnia cały look. Tak jak w tym przypadku. Kapelusz jest tu kropką nad i. Te same spodnie widzieliście już w zestawieniu z bluzką w serca. Tutaj w nieco cieplejszym połączeniu: klasyczna biała koszula plus złoty sweter.

EN The beautiful autumn, but getting colder. More rarely I go out without headgear. Except it's warmer, it complements the whole look. As in this case. The same pants you have already seen in combination with blouse with hearts. Here there is in a slightly warmer combination: classic white shirt plus golden sweater.

niedziela, 24 listopada 2013

Off Fashion - The Final Gala


PL W sobotę w Kielcach odbyła się finałowa gala XIV edycji Off Fashion. Tamtego dnia czułam się naprawdę podle i do ostatniej chwili nie byłam pewna, czy dotrę na imprezę. Na szczęście, mimo fatalnego samopoczucia, udało się. I warto było! 
Pokaz otworzył występ kieleckich tancerzy. Później na scenie pojawiły się finałowe projekty wschodzących polskich projektantów. Byłam naprawdę mile zaskoczona. Kocham modę, ale zdecydowanie preferuję tę bardziej 'użytkową'. I było w czym wybierać. Fajnie było zobaczyć coś nowego, świeżego. Znalazłam też swoje ulubione połączenie różnych materiałów, w tym przypadku lakierowanej skóry i wełny. Do tego jeszcze kapelusze... Jedynie panowie troszkę narzekali na śladową ilość kolekcji męskich. Może następnym razem będzie lepiej. 
Miałam również wielką przyjemność spotkać się z Panią Dorotą Wróblewską - producentką pokazów, programów telewizyjnych, wydawcą, autorką książek o modzie, osobą niezwykle cenioną w świecie mody, ale przede wszystkim przemiłą, ciepłą, piękną kobietą. Jej blog możecie zobaczyć tutaj.
W kręgach jury, poza Panią Dorotą, zasiedli m.in. Lidia Popiel, Mariusz Przybylski, Wojciech Grzybała, Bianca Cimiotta Lami (włoska Akademia Mody Koefia), Michał Zaczyński oraz duet wspaniałych projektantów: Marcin Paprocki i Mariusz Brzozowski. Dzień wcześniej, chłopaki obchodzili 13 jubileusz swojej pracy i pokazali swoją najnowszą kolekcję wiosna - lato 2014. Przy okazji: gratulacje!
Mogliśmy obejrzeć również pokaz kolekcji włoskiej Akademii Mody Koefia, a w przerwie na obrady jury, gości zabawiała Grupa MoCarta. 
Podsumowując, pokazane kolekcje naprawdę warte uwagi, co potwierdza ilość wyróżnień, a cała impreza zorganizowana naprawdę dobrze. Zostawiam Was ze zdjęciami.

EN On Saturday, in Kielce took place the final gala XIV edition of Off Fashion. On that day I felt really badly and until the last minute I was not sure if I go to the event. Fortunately, despite that I felt terrible, I went. And it was worth!
The fashion show was opened by dancers' show. After it, the final designs of beginners Polish designers appeared on stage. I was really pleasantly surprised. I love fashion, but I definitely prefer the more 'usable'. And there was so many to choose between. It was great to see something new, fresh. I found my favorite combination of different materials, in this case glossy leather and wool. And these hats... Only men a little complained about the trace amount of male collections. Maybe next time will be better.
I had the great pleasure to meet Mrs. Dorota Wróblewska - producer of fashion shows, tv producer, publisher, author of fashion books, the extremely respected person in the fashion world, but the most of all very nice, charming and beautiful woman. You can see her blog here.
Amongst the jury, besides Mrs. Dorota, they were among others: Lidia Popiel, Mariusz Przybylski, Wojciech Grzybała, Bianca Cimiotta Lami (Italian Fashion Academy "Koefia"), Michał Zaczyński and a duo of great designers: Marcin Paprocki and Mariusz Brzozowski. The day before, they celebrated their 13 birthday and they showed the newest spring - summer 2014 collection. Congratulations!
Also we could see collection of Italian Fashion Academy "Koefia", and in a break for the jury deliberations, guests were amused by "Grupa Mocarta".
Summarizing, presented collections were really worth the attention and the whole event organized very well. I leave you with photos.

czwartek, 21 listopada 2013

Two Years


PL Dziś mijają równe 2 lata od kiedy pojawił się pierwszy wpis na blogu. Powiedzieć o tym, że był to jego początek to zdecydowane nadużycie. Wtedy nie byłam do końca pewna, czy chcę mieć takie swoje miejsce w sieci. Tak naprawdę, prowadziłam wówczas małą firmę odzieżową i blog miał być ewentualnie jej częścią. Na wszelki wypadek zajęłam domenę. Po pierwszym wpisie, co jakiś czas pojawiały się następne (bardzo oszczędne) i dopiero we wrześniu ubiegłego roku nadałam mu życie :-) 
Mam nadzieję, że wkrótce pokażę Wam kilka nowych pomysłów z nim związanych. Jestem bardzo ciekawa, jak je przyjmiecie. 
Z całego serca dziękuję Wam, że jesteście ze mną. To, że wciąż Was przybywa bardzo mnie cieszy, ale też obliguje do tego, by dawać Wam z siebie coraz więcej. 
Dziękuję, Kochani! :-*

EN Today pass 2 years since when appeared the first blog post. This is strong abuse to say that was the beginning of this blog. Then I wasn't sure if I want to have my own place on the web. To be honest, at the time I was the owner of a small clothing company and the blog was supposed to be a part of it. Just in case I booked a domain name. After the first post, from time to time, next appeared (very snippy) and only in September previous year I gave him live :-)
I hope that soon I will show you few new ideas associated with blog. I'm curious whether you will like it.
With all my heart I thank you that you're with me. The fact that you still come, makes me very happy but also obliges to give of myself more. 
Thank you, Dear! :-*

piątek, 8 listopada 2013

Old school



PL Swetry we wzory przywodzą mi na myśl weekendy za miastem. Znajdziecie je teraz niemal w każdym sklepie. Chociaż ja zaczęłabym poszukiwania od szafy mamy. Te, sprzed lat są najlepsze. Ewentualnie polecam second handy. Ja połączyłam go z jeansami typu boyfriend. Wiem, wiem że proporcje sylwetki zaburzone itd., ale chyba każdy z nas czasami ma ochotę na odrobinę luzu. Jedynym elementem makijażu są czerwone usta.
Miłego weekendu!

EN Sweaters with patterns remind me weekends out of town. You can find them in almost every shop. I would start searching from mom's wardrobe. These are the best. Eventually I recommend second hand shops. I mixed it with boyfriend jeans. I know, that the body proportions are distorted et cetera, but I think every one of us need a bit of space sometimes. The only element of make up is red lipstick.
Have a nice weekend!

poniedziałek, 4 listopada 2013

Pearls And Sneakers


PL Biały luźny t-shirt, jeansowe szorty,oversizowy kardigan i sneakersy tworzą sportowy i niezwykle wygodny zestaw. Kobiecości nadają mu długie naszyjniki z pereł. Podobne sneakersy możecie znaleźć w różnych kolorach, ja zdecydowałam się na czarne - pasują do wszystkiego i aż tak bardzo nie skracają optycznie nóg. Szczerze mówiąc, nie od razu byłam przekonana do tego typu butów. Kiedy jednak mam ochotę trochę odpocząć od szpilek i wskoczyć w nieco luźniejszy strój, są doskonałe. Przede wszystkim niezwykle wygodne!
Udanego tygodnia!

EN White t-shirt, jeans shorts, loose cardigan and sneakers make sporty and extremely comfortable set. Long pearl necklaces give it a womanhood. Similar sneakers you can find in different colors, I chose black - these are perfect for everything and don't shorten legs so much. To be honest, I wasn't immediately convinced to this type of shoes. But when I need a break from high heels and wear loose clothes these are great. First of all these are very comfortable!
Have a nice new week!

piątek, 1 listopada 2013

Emmanuelle Alt


PL Wspomniałam ostatnio o moim zachwycie Emmanuelle Alt. Dziś, tak jak obiecałam, przybliżam Wam jej styl. Emmanuelle od 2011 roku jest redaktor naczelną francuskiego Vogue. Z jej poprzedniczką, Carine Roitfeld, łączy ją jedynie zamiłowanie do czerni. Na próżno szukać w jej garderobie szykownych sukni od wielkich projektantów. Tutaj przeważają jeansy rurki, skórzane spodnie, jeansowe kurtki, ramoneski, t-shirty, wełniane swetry i marynarki. Jedyną biżuterię stanowi zegarek i okulary przeciwsłoneczne. 

EN Recently I mentioned about my admiration of Emmanuelle Alt. Today, as promised, I present to you her style. Since 2011 Emmanuelle is editor in Chief in French Vogue. With her predecessor, Carine Roitfeld, connects only fondness for black. In vain to look for chic dresses from great designers in her wardrobe. But you will find there slim jeans, leather pants, denim jackets, t-shirts, woolen sweaters... The only piece of jewelry are watch and sunglasses.