niedziela, 29 czerwca 2014

Wind Of Change


PL Bardzo lubię tę sukienkę i lubię te zdjęcia. Mam nadzieję, że i Wam się spodobają :-)
Udanego tygodnia :-*

EN I like this dress very much and I like these photos. I hope, you will like it too :-)
Have a nice week :-*

piątek, 27 czerwca 2014

Blair Waldorf


PL Uwielbiam styl Blair Waldorf. Doskonałe połączenia wzorów, pozornie do siebie niepasujących, ubrania jakby z szafy mamy... Nie bez znaczenia jest również to, iż Blair wygląda jak skromna panienka z dobrego domu, a tak naprawdę to niesamowicie pewna siebie dziewczyna z gorącym temperamentem. Ukłony należą się Ericowi Daman'owi, styliście serialu. Tworząc styl Blair, odważnie bawił się wzorami, falbanami, cekinami, koronką, szyfonem. Mistrzostwo! A Wam, jak się podoba? Wy też, tak jak ja, oglądaliście "Plotkarę" tylko dla niej? No ok, jeszcze dla Chuck'a Bass'a ;)

EN I love Blair Waldorf style. Perfect combinations of prints seemingly non-matching, clothes kind of from mom's wardrobe... Not without meaning is the fact that Blair looks like a modest preppie, but in real she's an incredibly self-confident girl with a hot temperament. Compliments for Eric Daman, the stylist of "The Gossip Girl". When he created Blair's style, he played with prints, flounces, sequins, lace, chiffon. The mastery! And how do you like it? Did you, like me, watch "The Gossip Girl" only for her? Oh ok, also for Chuck Bass ;) 

środa, 25 czerwca 2014

Croatia: Zadar


PL Zadar - miasto położone w samym sercu Adriatyku. Jedno z najpopularniejszych miast turystycznych w Chorwacji, z wieloma pięknymi zabytkami. Warto zajrzeć tu na dłużej, aby spokojnie wszystko zobaczyć. 

EN Zadar - the city located in the heart of Adriatic. One of the most popular tourist cities in Croatia, with many beautiful monuments. It worth visiting for a longer time to see everything.

poniedziałek, 23 czerwca 2014

sobota, 21 czerwca 2014

Fritatta or Fast Omelette


PL Bardzo często tak właśnie wygląda moje śniadanie. Szybkie, bardzo łatwe w przygotowaniu i przede wszystkim zdrowe. Możesz dodać co zechcesz, byle nie mąkę. Moja dzisiejsza propozycja to omlet z suszonymi pomidorami, serem i rukolą. Polecam zarodki pszenne, nie tylko do omleta. Mają bardzo dużo witamin.

EN My breakfast very often looks like this. Quick, very easy to make and healthy. You can add whatever you want, but not a flour. My today's proposal, it's an omelette with a sun-dried tomatoes, cheese and rucola. I recommend wheat germs, not only for omelette. There are many vitamins.

wtorek, 17 czerwca 2014

Croatia: Tribunj


PL Tribunj, maleńkie miasteczko, gdzie wszystko jest na wyciągnięcie ręki. Położone około 4 kilometrów od Vodic, więc wybraliśmy się tam spacerem wzdłuż morza. Największe wrażenie robi widok ze wzgórza, na którym stoi kościół św. Mikołaja z 1452 roku. Zobaczcie sami!

EN Tribunj, a tiny village, where all is at the ending of your fingertips. About 4 kilometres away from Vodice, so we went there along the sea. The most impressive is view from the hill on which the Sveti Nikola church stands (from 1452). Just a look!

poniedziałek, 16 czerwca 2014

Croatia: Sibenik II


PL Druga część zdjęć z Sibeniku. A w niej miedzy innymi relaks w przybrzeżnej kawiarni, najładniejsza lodziarnia jaką widziałam i cudowne widoki z mostu Scradin nad rzeką Krka.  
Widoki oceńcie sami, a wracając do tematu lodziarni... Przypomniałam sobie jak wygląda domek dla lalek. Wystrój sprawia, że przenosisz się do czasów słodkiego dzieciństwa. A lody wyśmienite. Skusiły mnie Extra Black o intensywnym smaku czarnej czekolady. Pyszne! Zdrowy rozsądek powstrzymał mnie przed spróbowaniem wszystkich :-) 
Na koniec wrzucam Wam króciutki film ;-)

EN The second part of photos from Sibenik. And here inter alia relaxation in the coastal cafe, the most beautiful ice-cream shop I've ever seen and wonderful view from the Scradin Bridge over the river Krka. 
Views you can see, but coming back to the topic of ice-cream shop... I reminded how looks a doll house. The design makes that you come back to the sweet childhood. And ice-creams are really good. I chose the Extra Black with a intensive taste of black chocolate. Delicious! Common sense didn't let me try all :-)
At the end, I share a very short movie for you ;-)

czwartek, 12 czerwca 2014

Croatia: Sibenik I


PL Sibenik (bądź Szybenik - bardziej po polsku), historyczne miasto w Chorwacji. Niezwykle klimatyczne. Wąskie uliczki, strome zbocza, port. Mnóstwo kawiarenek. Wrażenie robi katedra św. Jakuba, która od 2000 roku wpisana jest na listę światowego dziedzictwa UNESCO. 
Część zdjęć z tego kamiennego miasta możecie zobaczyć w tym poście, ale w następnym pokażę Wam jeszcze kilka. Chociaż, najlepiej odwiedźcie je kiedyś sami :-)

EN Sibenik, the historical town in Croatia. Truly magical place. Old narrow streets, steep slopes, a port. Plenty of cafes. Very impressive is the cathedral of st. Jacob. Since 2000 it's in the UNESCO World Heritage List.
Some shots from this stone town you can see in this post, few others I will show you in next post. But, it's best to visit it :-)

środa, 11 czerwca 2014

Smoothie


PL Modne ostatnio smoothie pewnie wielu z Was robiło już dawno. Pyszne, zdrowe i dziecinnie łatwe w wykonaniu. Wrzucacie wszystkie owoce, warzywa na które macie ochotę, możecie dodać jogurt naturalny lub mleczko kokosowe i blenderem miksujecie na gładką masę. 

EN Probably you made smoothie long time ago. Delicious, healthy and childishly easy to make. You just throw in fruits and vegetables you like, you can add natural yoghurt or coconut milk and mix to smooth consistency.

czwartek, 5 czerwca 2014

Playlist For Running


PL W końcu wymarzona pogoda do biegania. Długie legginsy zamieniłam na szorty. I znalazłam świetną koszulkę! :-) Miałam nadzieję, że doda mocy. Dodała! ;-)
A dziś krótka playlista, która mam nadzieję, uprzyjemni Wam bieganie. Sama często zmieniam swoją playlistę, bo szybko się nudzi i wtedy tylko drażni i rozprasza. Ale bardzo często też rezygnuję z muzyki, bo bieganie to idealny moment na poukładanie sobie wszystkiego w głowie i odpoczynek od wszystkiego. Ze słuchawek zazwyczaj rezygnuję też, gdy biegam z kimś.

EN Finally we have a perfect weather to running. Long leggings I changed to shorts. And I found a great tee! :-) I hoped that it give me a power. And it did! ;-)
And today there's a short playlist, which I hope, will make your workout nicer. I change my playlist quite often, because I get bored easily and than irritates and distracting me. But very often I resign of a music, because running it's a perfect time to think and get away from everything. I usually resign of headphones when I'm running with somebody.

środa, 4 czerwca 2014

Nuxe Dry Oil


PL Wiele osób pyta mnie o olejek Nuxe. Stąd osobny post. Klasycznego olejku Nuxe używam od kilku lat (klik). Stosuję go na całe ciało, na twarz i na włosy. To chyba jedyny kosmetyk o tak wszechstronnym zastosowaniu, który rzeczywiście sprawdza się na każdej płaszczyźnie. Szybko się wchłania. Skóra jest gładka, nawilżona. 
Na twarz używam na noc, choć wiem, że niektóre kobiety mieszają odrobinę z podkładem. Nie wiem jaki efekt, nie próbowałam. Ale po nocy skóra jest wygładzona, odżywiona. Zauważyłam u siebie przyspieszone gojenie się ran, uszkodzeń skóry po zastosowaniu olejku. Dla wzmocnienia efektu, można wymieszać na dłoni kilka kropel olejku z balsamem do ciała. 
Jeśli chodzi o włosy, idealny na końcówki. Ale należy uważać z ilością. Zdecydowanie lepszy niż jakiekolwiek jedwabie itp. Jeśli zdarzy Wam się nałożyć zbyt wiele, a macie czas na umycie włosów, dołóżcie jeszcze trochę, owińcie głowę ciepłym ręcznikiem i zostawcie na 10 minut. Następnie spłuczcie i umyjcie włosy szamponem.
Latem używam Nuxa z drobinkami złota. Cudownie się mieni! Pięknie odbija światło, rozświetla skórę przy każdym ruchu. Nie wygląda przy tym tandetnie! Ładnie koryguje zaczerwienienia i niedoskonałości skóry. A włosy pięknie lśnią.
Obie wersje w praktycznej buteleczce z dozownikiem. Co ważne, olejek nie zostawia plam. 
 Nie zawiera konserwantów. W klasycznym, składniki pochodzenia naturalnego stanowią 98,8%, a w wersji z drobinkami 95,9%. W składzie ma witaminę E i 6 olejków szlachetnych: z ogórecznika, dziurawca, słodkich migdałów, kamelii, orzechów laskowych, orzechów makadamia. Pięknie pachnie! Jakiś czas temu przyjaciółka, wychodząc z mojej łazienki, zakomunikowała: 'chcę ten olejek!' Nie pytając o działanie, wystarczył jej zapach :-) 
Francuzki go uwielbiają!

EN Many women ask me about this oil. Hence, a separate post. The classic Nuxe dry oil I have been using for few years (click). I use it for whole body, for my face and for hair. I think it's the only one multipurpose cosmetic, which really works. It's rapidly absorbed. Skin is smooth and moisturized.
On the face I use it for a night, but I heard that some women mix one drop with foundation. I don't know the effect, I didn't try it. But after the night, my skin is smoother and well nourished. I noticed speeded up a wound healing. To strengthen the effect, you can mix few drops of oil with body balm. 
When it comes to hair, it perfect to hair tips. But be careful not to use too much. It's much better than any silks etc. If you use too much and you can take your time for wash your hair, add a little more oil, wrap a warm towel around your hair and leave for 10 minutes. Next, rinse and wash with usual shampoo.
In the summer I use Nuxe with gold reflexes. It sparkles wonderful! Beautiful changes with the sunlight, luminous skin with every move. Hide redness and skin imperfections. Hair brilliant shine.
Both versions in easy-to-use bottle with a dispenser. What's important, an oil without leaving any stains. It doesn't have any preservatives. In classic oil, there are 98,8% purely natural components, and in version with gold reflexes there are 95,5%. There are vitamin E and 6 precious plants oils: with borage, St. John's Wort, sweet almond, camellia, hazelnuts, macadamia. It smells wonderful! Some time ago, my friend, leaving my bathroom, told: 'I want this oil!' No matter effect, just smell :-)
Frenchwomen love it!